By Pipperreck J. Malt
2007
This song is inspired by Neon Zip's
song, "Cell-phone Towers."
I am suffocating under this massive pile
of tone portamento.
I use way too much of that stuff!
The following is a translation from English
to Norwegian. If it's weird,
I can do anything about it.
Here goes:
Hei, jeg er Pipperreck J. Malt.
Denne budskap er sannsynlig darlig grammatikk,
men jeg gjor nichts om det !
Det er en oversettelse !
Denne sang inspirerer av <Cell-phone Towers> ved Neon Zip.
Det ikke virkelig lyder som det.
Jeg haper De liker sangen og jeg haper denne oversettelse
vaert nyttig til De.
I had to replace some symbols.
It might be weird!
Here's the original:
<<Hello, I am Pipperreck J. Malt.
This message is probably bad grammar,
but I can't do anything about it! It's a translation!
This song is inspired by "Cell-phone Towers" by Neon Zip.
It doesn't really sound like it.
I hope you like the song and
I hope this translation has been helpful to you.>>
Probably nothing like it!